Bhyllabus l'énigme

A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

I Will Always Love You

I have no rejection, nor shall I ask for more. I bound to nothing but one, something that has been erased from this timeline of my human form and my human heart. The last and lost poem shall never recover again, nor the pain within the permanent scars within. I’ve seen so many tears that belong to no others. My step has stopped its own stillness, and my breath has reached the depth of where even desperation can’t reach it. I am not returning time back, nor shall trying for it. Since I knew nothing has been changed, but this path only. The words always the same, as to how we met under the last and the lost evening clouds under the evening sky, the words of “I will always love you.”

If I should stay,
I would only be in your way.
So I’ll go, but I know
I’ll think of you every step of the way.
And I will always love you.
I will always love you.
You, my darling you. Hmm.
Bittersweet memories that is all I’m taking with me.
So, goodbye. Please, don’t cry.
We both know I’m not what you, you need.
And I will always love you.
I will always love you.
(Instrumental solo)
I hope life treats you kind
And I hope you have all you’ve dreamed of.
And I wish to you, joy and happiness.
But above all this, I wish you love.
And I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I, I will always love you.
You, darling, I love you.
Ooh, I’ll always, I’ll always love you.

I wish this convey my feeling somewhere else…

  Copyright secured by Digiprove © 2010 Cahya Legawa


13 tanggapan untuk “I Will Always Love You”

  1. suit.. suit..

    ditunggu puisi berikutnya..

    yang romantis manizzz ya.. ^_^


  2. Mbak Decy, romantis bukan maksudnya rokok-makan-gratis kan Mbak? since I don't smoke 😀

    <quote>Trust me, I'm far away from being romantic</quote>…


  3. wow… ternyata Cahya itu romantis juga yak.. 😀


  4. Pak Huang, ah…, itu tunggu cerita kelanjutannya dulu deh 😉


  5. ada kaitan sama tazmania bli?


  6. Cuma tahu arti judulnya. Isinya buka kamus dl dech 🙂

    salam kenal


  7. Prikitieww..


  8. Pak Aldy, ini kan yang disebut "udang di balik kode" ala Bli Dani 🙂

    Saya ceritakan semuanya, tapi juga saya tidak ceritakan semuanya. Yah, mau bagaimana lagi, begitu memang cara saya bercerita…

    Bli Budi, ini masih banyak gramatikal yang susunannya tidak tepat, tapi dipaksakan begitu, karena memang itu kunci-kunci untuk menutup "sesuatu" di balik keterbukaan informasi 🙂


  9. Ya Bli budi, poetic sih poetic bli, tapi mbok ya jangan menggunakan bahasa londo dunk 🙄


  10. Kalau urusannya berkenaan dengan Asmara selalu menggunakan <abbr title="Bahasa Inggris">BI ya ?</abbr>


  11. mm… last and lost…. step and stop….

    Nice words…

    Dr. Cahya is a poetic doctor…


  12. Inilah salah satu resiko pasti kalau bahasa Inggrisnya negative, postingan artinya apapun saya malah nggak ngeh 😦


  13. It's so romantic… tapi artinya apa yah 😀


Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:


You are commenting using your account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

About Me

Hello, I’m a general physician by day and a fiction and blog writer by night. I love fantasy and adventure stories with a cup of tea. Whether it’s exploring magical worlds, solving mysteries, or fighting evil forces, I enjoy immersing myself in the power of imagination.

I also like to share my thoughts and opinions on various topics on my blog, where I hope to connect with like-minded readers and writers. If you’re looking for a friendly and creative person to chat with, feel free to message me.


%d blogger menyukai ini: