A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

That time when the The Deer Hunter released, I wasn’t born yet, but “Cavatina” already has an older history than that. The song is so gentle, for a classical guitar peace, I’d say it is a master art.

She was beautiful,
Beautiful to my eyes.
From the moment I saw her,
The sun filled the sky.

She was so so beautiful,
Beautiful just to hold.
In my dreams she was spring time
Winter was cold.

How could I tell her
What I so clearly could see
Though I longed for her
I never trusted her completely
So I never could be free.

Oh, but it was so, so beautiful
Knowing now that she cared
I will always remember
Moments that we shared

For it was beautiful, beautiful,
Beautiful to be loved.

  Copyright secured by Digiprove © 2010 Cahya Legawa

Commenting 101: “Be kind, and respect each other” // Bersikaplah baik, dan saling menghormati (Indonesian) // Soyez gentils et respectez-vous les uns les autres (French) // Sean amables y respétense mutuamente (Spanish) // 待人友善,互相尊重 (Chinese) // كونوا لطفاء واحترموا بعضكم البعض (Arabic) // Будьте добры и уважайте друг друга (Russian) // Seid freundlich und respektiert einander (German) // 親切にし、お互いを尊重し合いましょう (Japanese) // दयालु बनें, और एक दूसरे का सम्मान करें (Hindi) // Siate gentili e rispettatevi a vicenda (Italian)

2 tanggapan

  1. Cahya Avatar

    Pak Aldy, tapi teksnya tidak semenarik permainan gitar solonya lho Bli 🙂 – saya juga tidak bisa kalau sambil streaming, makanya saya unduh viedo-nya dari YouTube, rasanya malah lebih enak begitu 🙂

    Suka

  2. Aldy Avatar

    Izin numpang baca teksnya saja bli, jaringan tidak cukup memadai untuk mendengarkan online 😦

    Suka

Tinggalkan komentar