A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

Saya rasa memang tidak mudah membawa berita dengan wawancara secara langsung. Tadi pembawa berita saya lihat bertanya, “apakah ada suatu tindakan yang dilakukan, misalnya penutupan, agar… (diam sejenak)… Reaktornya itu … tidak kemana-mana”.
Mungkin maksudnya tentang radiasi radioaktif yang dihasilkan reaktor nuklir yang meledak di Fukushima siang ini akibat gempa Jepang. Tapi malah berkata reaktornya yang kemana-mana. Ah, memang tidak mudah ternyata.

Commenting 101: “Be kind, and respect each other” // Bersikaplah baik, dan saling menghormati (Indonesian) // Soyez gentils et respectez-vous les uns les autres (French) // Sean amables y respétense mutuamente (Spanish) // 待人友善,互相尊重 (Chinese) // كونوا لطفاء واحترموا بعضكم البعض (Arabic) // Будьте добры и уважайте друг друга (Russian) // Seid freundlich und respektiert einander (German) // 親切にし、お互いを尊重し合いましょう (Japanese) // दयालु बनें, और एक दूसरे का सम्मान करें (Hindi) // Siate gentili e rispettatevi a vicenda (Italian)

Tinggalkan komentar