A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

Sudah sejak akhir tahun kemarin saya berlangganan NG – National Geographic edisi bahasa Indonesia. Apa yang saya suka dari dalam tulisan tersebut adalah inspirasi dan bagaimana mereka menuangkan ide ke dalam bentuk tulisan dengan tutur yang unik, menarik namun tetap sederhana dan renyah dicerna. Sebagai seseorang yang juga gemar menulis, maka dapat menulis dengan baik bisa dikatakan salah satu impian saya.

Tentu saja kemampuan saya menulis masih jauh dari baik. Bahkan ketika saya memulai proyek papirus kedua, yaitu Eiwa – Sang Kesatria Sihir baru baru ini, saya menyadari kemampuan menulis saya masih jauh.

Entah kenapa, tulisan di NG selalu memiliki sihir untuk dibaca dan dinikmati. Saya rasa kemampuan menulis sedemikian apik hanya bisa didapatkan setelah menulis ratusan bahkan bisa jadi ribuan kali sebelum bisa merasa – oh, saya sudah lebih baik dari sebelumnya!

Sayangnya, uh mencari alasan lagi, dengan kesibukan dunia kerja – kesempatan menulis itu menjadi sesuatu yang langka dan mahal. Pun demikian, saya berharap – setiap kesempatan menjadi latihan agar menulis lebih baik lagi.

Commenting 101: “Be kind, and respect each other” // Bersikaplah baik, dan saling menghormati (Indonesian) // Soyez gentils et respectez-vous les uns les autres (French) // Sean amables y respétense mutuamente (Spanish) // 待人友善,互相尊重 (Chinese) // كونوا لطفاء واحترموا بعضكم البعض (Arabic) // Будьте добры и уважайте друг друга (Russian) // Seid freundlich und respektiert einander (German) // 親切にし、お互いを尊重し合いましょう (Japanese) // दयालु बनें, और एक दूसरे का सम्मान करें (Hindi) // Siate gentili e rispettatevi a vicenda (Italian)

Tinggalkan komentar