A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

Dua ekor anak kutilang yang salah sangka, dikiranya si anak ayam adalah induknya.

Dua ekor anak kutilang ini jatuh dari sarangnya di ketinggian. Dan dibawa oleh petani yang menemukannya ke sini.

Posted with WordPress for BlackBerry.

Commenting 101: “Be kind, and respect each other” // Bersikaplah baik, dan saling menghormati (Indonesian) // Soyez gentils et respectez-vous les uns les autres (French) // Sean amables y respétense mutuamente (Spanish) // 待人友善,互相尊重 (Chinese) // كونوا لطفاء واحترموا بعضكم البعض (Arabic) // Будьте добры и уважайте друг друга (Russian) // Seid freundlich und respektiert einander (German) // 親切にし、お互いを尊重し合いましょう (Japanese) // दयालु बनें, और एक दूसरे का सम्मान करें (Hindi) // Siate gentili e rispettatevi a vicenda (Italian)

4 tanggapan

  1. monda Avatar

    Berapa lama lagi ya kedua burung itu sadar kenyataan,

    Suka

    1. Cahya Avatar

      Nah, paling sebentar lagi dilepas Bu :).

      Suka

  2. yustha tt Avatar

    sesama anak2 harus saling menyayangi yaa…

    Suka

    1. Cahya Avatar

      He he…, begitulah Jeng :).

      Suka

Tinggalkan Balasan ke yustha tt Batalkan balasan