A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

Someone perhaps spend a night embraced by warm blanket, and poured with sweet dreams. Then, that someone is a lucky person, or so I thought of it. The song of the night, the paint of the darkness, the opposite of the bright poetry, not everyone are aware of it.

Then again, night tells its own stories, which might not the same for each of you. So if you ask, “what it is?” – nobody has the right answer for you.

Universal Light

Stories told by night, that only you yourself can hear directly, by knocking the door of uncharted darkness. Hearing from other would give particularly nothing. The light only can truly seen by those who understand the dark.

Commenting 101: “Be kind, and respect each other” // Bersikaplah baik, dan saling menghormati (Indonesian) // Soyez gentils et respectez-vous les uns les autres (French) // Sean amables y respétense mutuamente (Spanish) // 待人友善,互相尊重 (Chinese) // كونوا لطفاء واحترموا بعضكم البعض (Arabic) // Будьте добры и уважайте друг друга (Russian) // Seid freundlich und respektiert einander (German) // 親切にし、お互いを尊重し合いましょう (Japanese) // दयालु बनें, और एक दूसरे का सम्मान करें (Hindi) // Siate gentili e rispettatevi a vicenda (Italian)

Satu tanggapan

  1. indobrad Avatar

    love the last sentence. light can, indeed, can be seen by those who understand the darkness so we can appreciate it more than the ordinary people who take it for granted 😀

    Suka

Tinggalkan komentar