A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

If you could ask a soul—really ask it, in that quiet space beneath all the noise and justification—what have you changed your mind about?

The question itself is an act of archaeology. Because change of mind isn’t simply revision; it’s a small death. To genuinely change one’s mind is to admit that what you once held as truth was something less. That the version of yourself who believed otherwise was, in some essential way, wrong. And souls don’t enjoy being wrong—they’d rather be consistent, even if consistently mistaken.

So when you ask a soul this question, you’re really asking: When did you betray your former self? When did you let go of a certainty that once defined you?

Some souls might confess they changed their minds about people—believed someone irredeemable, then watched them transform. Or trusted someone completely, only to discover the slow truth of betrayal. These changes carve canyons in the inner landscape.

Others might admit they changed their minds about themselves—thought they were brave, discovered they were merely untested. Believed they were kind, then faced the moment when kindness cost too much. Assumed they knew what they wanted, then found themselves in possession of it, empty-handed in a different way.

The most profound changes are often about what matters at all. The soul that once measured worth by achievement wakes one day measuring it by presence. The one that sought certainty learns to live in the fertile soil of not-knowing.

What have you changed your mind about? What former truth have you laid to rest?

Commenting 101: “Be kind, and respect each other” // Bersikaplah baik, dan saling menghormati (Indonesian) // Soyez gentils et respectez-vous les uns les autres (French) // Sean amables y respétense mutuamente (Spanish) // 待人友善,互相尊重 (Chinese) // كونوا لطفاء واحترموا بعضكم البعض (Arabic) // Будьте добры и уважайте друг друга (Russian) // Seid freundlich und respektiert einander (German) // 親切にし、お互いを尊重し合いましょう (Japanese) // दयालु बनें, और एक दूसरे का सम्मान करें (Hindi) // Siate gentili e rispettatevi a vicenda (Italian)

Satu tanggapan

  1. Mukund Karadkhedkar Avatar

    Too deep thought but I liked the way you explained 👍

    Disukai oleh 1 orang

Tinggalkan Balasan ke Mukund Karadkhedkar Batalkan balasan