A Cahya Legawa's Les pèlerins au-dessus des nuages

Prompt tulisan harian
Seandainya Anda berkuasa untuk mengubah satu hukum, apakah itu dan mengapa?

There is an old story — told in different ways across the centuries — about a ruler who summoned the wisest minds of the kingdom and asked them: “If you could change one law, which would you choose?

The general said, “The law of borders — so my army could march without end.” The merchant said, “The law of taxes — so my wealth could grow without limit.” The priest said, “The law of heresy — so all would worship as I prescribe.”

But the sage — a wanderer who had studied in the libraries of Baghdad, meditated in the caves of the Himalayas, and sat beneath the olive trees of Athens — said nothing for a long time.

Finally, she spoke.


“I would not change a law written on paper. I would change the one written in the human heart — the law that says: what is different from me is dangerous to me.”


Confucius called it the failure of ren — the inability to see one’s own humanity reflected in the face of the stranger. He said, “Within the four seas, all men are brothers,” yet watched kingdoms tear themselves apart over the boundaries of clan and name.

The Buddha saw this same law operating as the deepest ignorance — avidyā — the illusion that there is a separate self requiring endless defense. From this single misperception, he taught, arises the entire architecture of suffering: fear, cruelty, greed, war. Not because we are evil, but because we are confused about where we end and the world begins.

Rumi, centuries later, drank from the same well of understanding when he wrote: “Why do you stay in prison when the door is so wide open?” The prison is not the world. The prison is the mind that draws a circle around itself and calls everything outside the circle a threat.

And Lao Tzu, in his quiet way, suggested that this law was never real to begin with — merely the shadow cast when the mind stands between itself and the light. “The Tao that can be told is not the eternal Tao.” The divisions we name — self and other, worthy and unworthy, kin and stranger — are stories we tell so convincingly that we forget we are the storyteller.


The Greek philosophers sensed it too. Aristotle built his ethics around the polis, the city — yet even he could not fully escape the assumption that some were born to belong and some were born to serve. It was the Stoics — Epictetus, the former slave; Marcus Aurelius, the emperor — who finally dared to say what the Eastern sages had long known: that the only true citizenship is cosmopolitan, belonging to the whole cosmos. That a human being in chains and a human being on a throne share the same divine spark.

Epictetus said simply: “It is not things that disturb us, but our judgments about things.” And the greatest judgment — the most quietly destructive — is the judgment that separates us from them.


Ibn Arabi, the great Sufi mystic of Andalusia, arrived at a truth so radical that it unsettled the authorities of his age. He wrote:

“My heart has become capable of every form: a meadow for gazelles, a monastery for monks, a temple for idols, the Ka’ba of the pilgrim, the tablets of the Torah, the pages of the Quran. I follow the religion of Love — wherever its caravan turns, Love is my religion and my faith.”

This was not mere poetry. It was a law — the only law he considered worth living by. Not tolerance, which still assumes a self graciously permitting the existence of the other. But recognition: that the other is the self, wearing a different face.


And so the sage told the ruler:

“Every unjust law ever written was born from this one unexamined belief — that my kind matters more than your kind. Change this single law in the human heart, and every written law would rewrite itself. The law of borders would soften into hospitality. The law of punishment would bend toward restoration. The law of property would remember that the earth belongs to no one and to everyone.”

The ruler frowned. “But that is not a law I can decree.”

The sage smiled. “No. It is a law you can only unlearn. And that is why it is the hardest law to change — and the only one worth changing.”


This, dear, is perhaps the deepest thread running through every wisdom tradition you love — from the Taoist sage who dissolves the boundary between self and river, to the xianxia cultivator who discovers that the final tribulation is not the heavenly lightning, but the illusion of separation from all living things.

The one law worth changing has never been written in any legal code.

It lives in the space between us and them — and it disappears the moment we stop believing in it.


When the circle opens, the stranger becomes the mirror, the enemy becomes the teacher, and the law that imprisoned the world is revealed to have been unlocked all along.

Commenting 101: “Be kind, and respect each other” // Bersikaplah baik, dan saling menghormati (Indonesian) // Soyez gentils et respectez-vous les uns les autres (French) // Sean amables y respétense mutuamente (Spanish) // 待人友善,互相尊重 (Chinese) // كونوا لطفاء واحترموا بعضكم البعض (Arabic) // Будьте добры и уважайте друг друга (Russian) // Seid freundlich und respektiert einander (German) // 親切にし、お互いを尊重し合いましょう (Japanese) // दयालु बनें, और एक दूसरे का सम्मान करें (Hindi) // Siate gentili e rispettatevi a vicenda (Italian)

Satu tanggapan

  1. Goutam Avatar

    Great 👏👏

    Disukai oleh 1 orang

Tinggalkan Balasan ke Goutam Batalkan balasan