I Will Always Love You

I have no rejection, nor shall I ask for more. I bound to nothing but one, something that has been erased from this timeline of my human form and my human heart. The last and lost poem shall never recover again, nor the pain within the permanent scars within. I’ve seen so many tears that belong to no others. My step has stopped its own stillness, and my breath has reached the depth of where even desperation can’t reach it. I am not returning time back, nor shall trying for it. Since I knew nothing has been changed, but this path only. The words always the same, as to how we met under the last and the lost evening clouds under the evening sky, the words of “I will always love you.”

If I should stay,
I would only be in your way.
So I’ll go, but I know
I’ll think of you every step of the way.
And I will always love you.
I will always love you.
You, my darling you. Hmm.
Bittersweet memories that is all I’m taking with me.
So, goodbye. Please, don’t cry.
We both know I’m not what you, you need.
And I will always love you.
I will always love you.
(Instrumental solo)
I hope life treats you kind
And I hope you have all you’ve dreamed of.
And I wish to you, joy and happiness.
But above all this, I wish you love.
And I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I, I will always love you.
You, darling, I love you.
Ooh, I’ll always, I’ll always love you.

I wish this convey my feeling somewhere else…

  Copyright secured by Digiprove © 2010 Cahya Legawa


Diterbitkan oleh Cahya

A writer, a tea & poet lover, a xanxia addict, an accidental photographer, - a medical doctor.

13 tanggapan untuk “I Will Always Love You

  1. Mbak Decy, romantis bukan maksudnya rokok-makan-gratis kan Mbak? since I don't smoke 😀

    <quote>Trust me, I'm far away from being romantic</quote>…


  2. Pak Aldy, ini kan yang disebut "udang di balik kode" ala Bli Dani 🙂

    Saya ceritakan semuanya, tapi juga saya tidak ceritakan semuanya. Yah, mau bagaimana lagi, begitu memang cara saya bercerita…

    Bli Budi, ini masih banyak gramatikal yang susunannya tidak tepat, tapi dipaksakan begitu, karena memang itu kunci-kunci untuk menutup "sesuatu" di balik keterbukaan informasi 🙂


  3. mm… last and lost…. step and stop….

    Nice words…

    Dr. Cahya is a poetic doctor…


  4. Inilah salah satu resiko pasti kalau bahasa Inggrisnya negative, postingan artinya apapun saya malah nggak ngeh 😦


Komentar ditutup.

%d blogger menyukai ini: